Kabira Irmgard Hesse
schrieb am 8. Mai 2024 um 14.25 Uhr
Do not stand at my grave and weep
I am not there, I do not sleep.
I am a thousands winds that blow
I am the diamond's glint on snow. (Indianisches Sprichwort)
Ich werde die frohen Stunden, die, in denen wir gelacht haben, in liebevoller Erinnerung halten.
Mach's gut Dieter.
Deine Schwägerin Kabira (Irmgard)
Einen mitfühlenden Gruß an Euch, Roswitha, Lina und Jakob.
Peter Trier-Hesse
schrieb am 8. Mai 2024 um 9.56 Uhr
Man muß weggehen können
und doch sein wie ein Baum:
als bliebe die Wurzel im Boden,
als zöge die Landschaft und wir ständen fest.
Man muß den Atem anhalten,
bis der Wind nachläßt
und die fremde Luft um uns zu kreisen beginnt,
bis das Spiel von Licht und Schatten,
von Grün und Blau,
die alten Muster zeigt
und wir zuhause sind,
wo es auch sei,
und niedersitzen können und uns anlehnen,
als sei es an das Grab
unserer Mutter.
(Hilde Dormin)
Slán leat